Сюзанна Коллинз

Отрывок из произведения:
Голодные игры / The Hunger Games B1

The district had given us a small amount of money as compensation for his death , enough to cover one month of grieving at which time my mother would be expected to get a job . Only she did n't . She did n't do anything but sit propped up in a chair or , more often , huddled under the blankets on her bed , eyes fixed on some point in the distance . Once in a while , she 'd stir , get up as if moved by some urgent purpose , only to then collapse back into stillness . No amount of pleading from Prim seemed to affect her .

Район выделил нам небольшую сумму денег в качестве компенсации за его смерть, достаточную, чтобы покрыть один месяц горя, когда моя мать должна была найти работу. Только она этого не сделала. Она ничего не делала, только сидела, откинувшись на стуле или, чаще, закутавшись под одеялом на своей кровати, устремив взгляд куда-то вдаль. Время от времени она шевелилась, вставала, словно движимая какой-то неотложной целью, только для того, чтобы снова рухнуть в неподвижность. Никакие мольбы Прим, казалось, не действовали на нее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому