Сюзанна Коллинз

Отрывок из произведения:
Голодные игры / The Hunger Games B1

That 's why my mother and Prim , with their light hair and blue eyes , always look out of place . They are . My mother 's parents were part of the small merchant class that caters to officials , Peacekeepers , and the occasional Seam customer . They ran an apothecary shop in the nicer part of District 12 . Since almost no one can afford doctors , apothecaries are our healers . My father got to know my mother because on his hunts he would sometimes collect medicinal herbs and sell them to her shop to be brewed into remedies . She must have really loved him to leave her home for the Seam . I try to remember that when all I can see is the woman who sat by , blank and unreachable , while her children turned to skin and bones . I try to forgive her for my father 's sake . But to be honest , I 'm not the forgiving type .

Вот почему моя мама и Прим со своими светлыми волосами и голубыми глазами всегда выглядят неуместно. Они есть. Родители моей матери принадлежали к небольшому торговому классу, обслуживающему чиновников, миротворцев и случайных покупателей Шлака. У них была аптека в лучшем районе Дистрикта 12. Так как почти никто не может позволить себе врачей, аптекари - наши целители. Мой отец познакомился с моей матерью, потому что на охоте он иногда собирал лекарственные травы и продавал их в ее лавку, чтобы приготовить из них лекарства. Должно быть, она действительно любила его, раз уехала из дома в Шов. Я пытаюсь вспомнить это, когда все, что я вижу, это женщина, которая сидела рядом, пустая и недосягаемая, в то время как ее дети превратились в кожу да кости. Я пытаюсь простить ее ради отца. Но, честно говоря, я не из тех, кто прощает.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому