Стивен Кинг


Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Сияние / Glow B2

Then the mallet began to rise and descend , destroying the last of Jack Torrance ’ s image . The thing in the hall danced an eerie , shuffling polka , the beat counterpointed by the hideous sound of the mallet head striking again and again . Blood splattered across the wallpaper . Shards of bone leaped into the air like broken piano keys . It was impossible to say just how long it went on . But when it turned its attention back to Danny , his father was gone forever . What remained of the face became a strange , shifting composite , many faces mixed imperfectly into one . Danny saw the woman in 217 ; the dogman ; the hungry boything that had been in the concrete ring .

Затем молоток начал подниматься и опускаться, уничтожая последние остатки образа Джека Торранса. Существо в зале танцевало жуткую, шаркающую польку, ритм которой контрастировал с отвратительным звуком ударов молотка снова и снова. Кровь забрызгала обои. Осколки костей взлетели в воздух, словно сломанные клавиши пианино. Невозможно было сказать, как долго это продолжалось. Но когда он снова обратил свое внимание на Дэнни, его отец исчез навсегда. То, что осталось от лица, превратилось в странную, изменчивую смесь, множество лиц несовершенно смешалось в одно. Дэнни видел женщину в 217; собаковод; голодный мальчик, который был на бетонном кольце.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому