Стивен Кинг


Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Сияние / Glow B2

The embankment was looming up ahead of him like a freight train . Woolgathering , he had missed a turn sign . He jerked the snowmobile ’ s steering gear hard right and it swung around , tilting as it did so . From underneath came the harsh grating sound of the snowtread on rock . He thought the snowmobile was going to dump him , and it did totter on the knife - edge of balance before halfdriving , half - skidding back down to the more or less level surface of the snowburied road . Then the dropoff was ahead of him , the headlamp showing an abrupt end to the snowcover and darkness beyond that . He turned the snowmobile the other way , a pulse beating sickly in his throat .

Насыпь маячила перед ним, как товарный поезд. Собравшись с мыслями, он пропустил знак поворота. Он резко дернул рулевой механизм снегохода вправо, и тот развернулся, наклонившись при этом. Снизу послышался резкий скрежещущий звук шагов снега по камню. Он думал, что снегоход вот-вот его сбросит, и снегоход действительно пошатнулся на грани равновесия, прежде чем наполовину поехать, наполовину заскользить обратно на более или менее ровную поверхность засыпанной снегом дороги. Затем перед ним оказался обрыв, фара показала резкий конец снежного покрова и темноты за ним. Он повернул снегоход в другую сторону, пульс болезненно бился в горле.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому