" Guess maybe we better trade jackets , too , " Durkin said , pulling off his parka . " That overcoat of yours ain ’ t gonna be worth nothin tonight . You trade me back when you return the snowsled . "
«Думаю, нам тоже лучше поменяться куртками», — сказал Дюркин, стягивая парку. «Это твое пальто сегодня ничего не будет стоить. Ты отдашь меня обратно, когда вернешь сани».