Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Стивен Кинг



Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Сияние / Glow B2

And then the high sodium lights of the snowplow loomed out of the soup , bearing down , and to his horror he saw that instead of being to one side , the Buick ’ s nose was pointed directly between those headlamps . The plow was being none too choosy about keeping its own side of the road , and Hallorann had allowed the Buick to drift .

А затем яркие натриевые фары снегоочистителя вырисовались из супа, приближаясь, и, к своему ужасу, он увидел, что вместо того, чтобы быть в стороне, нос «Бьюика» был направлен прямо между этими фарами. Плуг не слишком разборчиво придерживался своей стороны дороги, и Холлоранн позволил «бьюику» дрейфовать.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому