Стивен Кинг


Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Сияние / Glow B2

Between rock ’ n ’ roll tunes on the radio , the disc jockey constantly adjured motorists to stay off the main highways and under no conditions to go into the mountains , because many roads were impassable and all of them were dangerous . Scores of minor accidents had been reported , and two serious ones : a party of skiers in a VW microbus and a family that had been bound for Albuquerque through the Sangre de Cristo Mountains . The combined score on both was four dead and five wounded . " So stay off those roads and get into the good music here at KTLK , " the jock concluded cheerily , and then compounded Hallorann ’ s misery by playing " Seasons in the Sun . " " We had joy , we had fun , we had - " Terry Jacks gibbered happily , and Hallorann snapped the radio off viciously , knowing he would have it back on in five minutes . No matter how bad it was , it was better than riding alone through this white madness .

В перерывах между рок-н-ролльными мелодиями по радио диск-жокей постоянно заклинал автомобилистов держаться подальше от главных магистралей и ни при каких условиях не ездить в горы, потому что многие дороги непроходимы и все они опасны. Сообщалось о множестве мелких аварий и двух серьезных: группа лыжников в микроавтобусе VW и семья, направлявшаяся в Альбукерке через горы Сангре-де-Кристо. Общий счет в обоих случаях составил четыре убитых и пять раненых. «Так что держитесь подальше от этих дорог и наслаждайтесь хорошей музыкой здесь, в КТЛК», - весело заключил спортсмен, а затем усугубил страдания Холлоранна, сыграв «Времена года на солнце». «Нам было весело, нам было весело, нам было…» Терри Джекс радостно что-то бормотал, а Холлоранн злобно выключил радио, зная, что включит его снова через пять минут. Как бы плохо это ни было, это было лучше, чем ехать в одиночку по этому белому безумию.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому