Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Стивен Кинг



Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Сияние / Glow B2

She picked up his legs and began to drag him along the floor . She had been married to him for nearly seven years , he had lain on top of her countless times - in the thousandsbut she had never realized how heavy he was . Her breath whistled painfully in and out of her hurt throat . Nevertheless , she felt better than she had in days . She was alive . Having just brushed so close to death , that was precious . And Jack was alive , too . By blind luck rather than plan , they had perhaps found the only way that would bring them all safely out .

Она подхватила его за ноги и начала тащить по полу. Она была замужем за ним почти семь лет, он лежал на ней бесчисленное количество раз — тысячи, но она никогда не осознавала, насколько он тяжел. Дыхание болезненно свистело в разбитом горле. Тем не менее, она чувствовала себя лучше, чем за последние дни. Она была жива. Только что оказавшись так близко к смерти, это было драгоценно. И Джек тоже был жив. Вероятно, благодаря слепой удаче, а не плану, они нашли единственный способ вывести их всех в целости и сохранности.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому