Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Сияние / Glow B2

He looked back over his shoulder . They were all looking at him expectantly , silently . The man beside the woman in the sarong had removed his foxhead and Jack saw that it was Horace Derwent , his pallid blond hair spilling across his forehead . Everyone at the bar was watching , too . The woman beside him was looking at him closely , as if trying to focus . Her dress had slipped off one shoulder and looking down he could see a loosely puckered nipple capping one sagging breast . Looking back at her face he began to think that this might be the woman from 217 , the one who had tried to strangle Danny . On his other hand , the man in the sharp blue suit had removed a small pearl - handled . 32 from his jacket pocket and was idly spinning it on the bar , like a man with Russian roulette on his mind .

Он оглянулся через плечо. Все молча и выжидающе смотрели на него. Мужчина рядом с женщиной в саронге снял лисью голову, и Джек увидел, что это Хорас Дервент, его бледные светлые волосы рассыпались по лбу. Все в баре тоже смотрели. Женщина рядом с ним внимательно смотрела на него, словно пытаясь сфокусироваться. Ее платье соскользнуло с одного плеча, и, посмотрев вниз, он увидел слегка сморщенный сосок, закрывающий обвисшую грудь. Глядя на ее лицо, он начал думать, что это могла быть женщина из 217, та самая, которая пыталась задушить Дэнни. С другой стороны, мужчина в ярком синем костюме вынул маленькую ручку с жемчугом. 32-й из кармана куртки и лениво крутил его на стойке, как человек, думающий о русской рулетке.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому