Danny went back to the bedroom and sat down on his cot , covering his eyes with his hands . The hotel was running things now . Maybe at first the things that had happened had only been accidents . Maybe at first the things he had seen really were like scary pictures that couldn ’ t hurt him . But now the hotel was controlling those things and they could hurt . The Overlook hadn ’ t wanted him to go to his father . That might spoil all the fun . So it had put the dogman in his way , just as it had put the hedge animals between them and the road .
Дэнни вернулся в спальню и сел на койку, закрыв глаза руками. В отеле теперь все было в порядке. Возможно, поначалу все, что произошло, было всего лишь случайностью. Возможно, поначалу то, что он видел, действительно было похоже на страшные картинки, которые не могли причинить ему вреда. Но теперь отель контролировал эти вещи, и они могли навредить. «Оверлук» не хотел, чтобы он шел к отцу. Это может испортить все удовольствие. Таким образом, оно поставило собаковода на его пути так же, как оно поставило животных из живой изгороди между ними и дорогой.