Стивен Кинг


Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Сияние / Glow B2

Hallorann hadn ’ t liked Delores much , but he had gone up to look that evening . The maid was an olive - complected girl of twenty - three who waited table near the end of the season when things slowed down . She had a small shining , Hallorann judged , really not more than a twinkle ; a mousy - looking man and his escort , wearing a faded cloth coat , would come in for dinner and Delores would trade one of her tables for theirs . The mousy little man would leave a picture of Alexander Hamilton under his plate , bad enough for the girl who had made the trade , but worse , Delores would crow over it .

Холлоранну Делорес не очень нравилась, но в тот вечер он пошел посмотреть. Горничная была двадцатитрехлетней девушкой с оливковым цветом лица, которая обслуживала столик ближе к концу сезона, когда дела пошли на спад. У нее было небольшое сияние, решил Холлоранн, на самом деле не более чем мерцание; какой-то мышиный вид мужчина и его сопровождающий в выцветшем тканевом пальто приходили на ужин, и Делорес обменивала один из своих столиков на их. Маленький мышонок оставлял под тарелкой фотографию Александра Гамильтона, что было достаточно плохо для девушки, совершившей сделку, но, что еще хуже, Долорес кричала по этому поводу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому