Стивен Кинг


Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Сияние / Glow B2

The manager was a man named Queems , and when Hallorann came in Queems was conversing with his bookie . He wanted the four - horse at Rockaway . No , no parlay , no quinella , no exacta , no goddam futura . Just the little old four , six hundred dollars on the nose . And the Jets on Sunday . What did he mean , the Jets were playing the Bills ? Didn ’ t he know who the Jets were playing ? Five hundred , seven - point spread . When Queems hung up , looking put - out , Hallorann understood how a man could make fifty grand a year running this little spa and still wear suits with shiny seats .

Управляющим был человек по имени Куимс, и когда Холлоранн пришел, Куимс разговаривал со своим букмекером. Ему нужна была четверка лошадей в Рокуэе. Нет, не экспресс, не кинелла, не точная, не будущее, черт возьми. Всего лишь старые четыре-шестьсот долларов на носу. И Джетс в воскресенье. Что он имел в виду, говоря, что «Джетс» играли в «Биллс»? Разве он не знал, с кем играют «Джетс»? Пятьсот семь пунктов разброса. Когда Куимс с расстроенным видом повесил трубку, Холлоранн понял, как человек может зарабатывать пятьдесят тысяч в год, управляя этим маленьким спа-салоном, и при этом носить костюмы с блестящими сиденьями.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому