There was a small , ratcheting series of clicks , and then the clock began to tinkle Strauss ’ s " Blue Danube Waltz . " A punched roll of cloth no more than two inches in width began to unwind . A small series of brass strikers rose and fell . From behind the clockface two figures glided into view along the steel track , ballet dancers , on the left a girl in a fluffy skirt and white stockings , on the right a boy in a black leotard and ballet slippers . Their hands were held in arches over their beads . They came together in the middle , in front of VI .
Раздалась небольшая, хрипловатая серия щелчков, а затем часы зазвенели «Вальс Голубого Дуная» Штрауса. Пробитый рулон ткани шириной не более двух дюймов начал разматываться. Небольшая серия латунных бойков поднималась и опускалась. Из-за циферблата по стальной дорожке скользнули две фигуры, артисты балета: слева девочка в пышной юбке и белых чулках, справа мальчик в черном купальнике и балетках. Их руки были сложены арками над четками. Они сошлись посередине, перед VI.