Danny turned the key until it would turn no more and then removed it . The clock began to tick . Cogs turned . A large balance wheel rocked back and forth in semicircles . The hands were moving . If you kept your head perfectly motionless and your eyes wide open , you could see the minute hand inching along toward its meeting some forty - five minutes from now with the hour hand . At XII .
Дэнни повернул ключ до тех пор, пока он не перестал поворачиваться, а затем вынул его. Часы начали тикать. Зубцы повернулись. Большое балансовое колесо раскачивалось взад и вперед полукругами. Руки двигались. Если бы вы держали голову совершенно неподвижно и широко открыли глаза, вы могли бы увидеть, как минутная стрелка медленно приближается к месту встречи с часовой стрелкой примерно через сорок пять минут. В XII.