Danny was in the east - wing ballroom , standing on an over - stuffed , high - backed wing chair , looking at the clock under glass . It stood in the center of the ballroom ’ s high , ornamental mantelpiece , flanked by two large ivory elephants . He almost expected the elephants would begin to move and try to gore him with their tusks as he stood there , but they were moveless . They were " safe . " Since the night of the elevator he bad come to divide all things at the Overlook into two categories . The elevator , the basement , the playground , Room 217 , and the Presidential Suite ( it was Suite , not Sweet ; he had seen the correct spelling in an account book Daddy had been reading at supper last night and had memorized it carefully ) - those places were " unsafe . " Their quarters , the lobby , and the porch were " safe . " Apparently the ballroom was , too .
Дэнни находился в бальном зале восточного крыла, стоял на мягком кресле с высокой спинкой и смотрел на часы под стеклом. Он стоял в центре высокого декоративного камина бального зала, в окружении двух больших слонов из слоновой кости. Он почти ожидал, что слоны начнут двигаться и попытаются забодать его бивнями, пока он стоит, но они были неподвижны. Они были «в безопасности». С той ночи, когда произошел лифт, он пришел разделить все вещи в «Оверлуке» на две категории. Лифт, подвал, детская площадка, номер 217 и президентский люкс (это был люкс, а не «Сладкий»; он видел правильное написание в бухгалтерской книге, которую папа читал вчера вечером за ужином, и тщательно запомнил ее) — все это места были «небезопасными». Их помещения, вестибюль и веранда были «в безопасности». Судя по всему, бальный зал тоже.