He had told them everything except what had happened to him when the snow had blocked the end of the concrete ring . He couldn ’ t bring himself to repeat that . And be didn ’ t know the right words to express the creeping , lassitudinous sense of terror he had felt when he heard the dead aspen leaves begin to crackle furtively down there in the cold darkness . But he told them about the soft sound of snow falling in clumps . About the lion with its head and its bunched shoulders working its way up and out of the snow to chase him . He even told them about how the rabbit had turned its head to watch near the end .
Он рассказал им все, кроме того, что с ним случилось, когда снег заблокировал конец бетонного кольца. Он не мог заставить себя повторить это. И он не знал подходящих слов, чтобы выразить то ползучее, томительное чувство ужаса, которое он испытал, когда услышал, как там, в холодной темноте, украдкой потрескивали мертвые осиновые листья. Но он рассказал им о тихом звуке падающего комками снега. О льве с головой и скрюченными плечами, который вылезает из снега и преследует его. Он даже рассказал им о том, как кролик повернул голову, чтобы посмотреть ближе к концу.