Стивен Кинг


Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Сияние / Glow B2

George ’ s bloody protecting fingers fell away from his head and Jack brought the cane down again and again , and on his neck and shoulders and back and arms . Except that the cane was no longer precisely a cane ; it seemed to be a mallet with some kind of brightly striped handle . A mallet with a hard side and soft side . The business end was clotted with blood and hair . And the flat , whacking sound of the mallet against flesh had been replaced with a hollow booming sound , echoing and reverberating . His own voice had taken on this same quality , bellowing , disembodied . And yet , paradoxically , it sounded weaker , slurred , petulant … as if he were drunk .

Окровавленные защищающие пальцы Джорджа отпали от его головы, и Джек снова и снова обрушивал трость на его шею, плечи, спину и руки. Вот только трость уже не была именно тростью; это походило на молоток с какой-то ярко-полосатой ручкой. Молоток с твердой и мягкой стороной. Деловая часть была запеклась кровью и волосами. И ровный звук ударов молотка по плоти сменился глухим гулким звуком, эхом и эхом. Его собственный голос приобрел то же самое качество, ревущий, бестелесный. И все же, как это ни парадоксально, это прозвучало слабее, невнятно, раздражительно… как будто он был пьян.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому