Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Сияние / Glow B2

It had been Danny this and Danny that and Jack I ’ m so scared . Oh yes , she was scared of a lot of closet boogeymen and jumping shadows , plenty scared . But there was no lack of real ones , either . When they got down to Sidewinder they would arrive with sixty dollars and the clothes they stood up in . Not even a car . Even if Sidewinder bad a pawnshop , which it didn ’ t , they had nothing to hock but Wendy ’ s ninety - dollar diamond engagement ring and the Sony AM / FM radio . A pawnbroker might give them twenty bucks . A kind pawnbroker . There would be no job , not even part - time or seasonal , except maybe shoveling out driveways for three dollars a shot . The picture of John Torrance , thirty years old , who had once published in Esquire and who had harbored dreams - not at all unreasonable dreams , he feltof becoming a major American writer during the next decade , with a shovel from the Sidewinder Western Auto on his shoulder , ringing doorbells … that picture suddenly came to him much more clearly than the hedge lions and he clenched his fists tighter still , feeling the fingernails sink into his palms and draw blood in mystic quarter - moon shapes . John Tor rance , standing in line to change his sixty dollars into food stamps , standing in line again at the Sidewinder Methodist Church to get donated commodities and dirty looks from the locals .

Это были Дэнни то, Дэнни то и Джек. Мне так страшно. О да, она боялась множества чудищ в шкафу и прыгающих теней, очень боялась. Но и в настоящих не было недостатка. Когда они доберутся до Сайдвиндера, они прибудут с шестьюдесятью долларами и одеждой, в которой стояли. Даже не машина. Даже если у Сайдвиндера был ломбард, чего на самом деле не было, им нечего было заложить, кроме обручального кольца Венди с бриллиантом за девяносто долларов и радиоприемника Sony AM/FM. Ростовщик мог бы дать им двадцать баксов. Добрый ростовщик. Не будет никакой работы, даже неполный рабочий день или сезонной, за исключением, может быть, расчистки подъездных дорог по три доллара за выстрел. Фотография тридцатилетнего Джона Торранса, который когда-то был опубликован в «Эсквайре» и лелеял мечты — вовсе не необоснованные, как он чувствовал, — о том, чтобы в течение следующего десятилетия стать крупным американским писателем с лопатой из «Сайдвиндер Вестерн Авто» на своем плечо, звонки в дверь… эта картина внезапно представилась ему гораздо яснее, чем живые львы, и он еще сильнее сжал кулаки, чувствуя, как ногти впиваются в его ладони и кровоточат в мистических формах четверти луны. Джон Тор Рэнс стоит в очереди, чтобы обменять свои шестьдесят долларов на талоны на питание, снова стоит в очереди в методистской церкви Сайдвиндера, чтобы получить пожертвованные товары и недоброжелательно смотрит на местных жителей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому