She pointed , and Jack took one of the bottles down . He poured a hefty dollop into the teacup , put the sherry back , and filled the last quarter of the cup with milk . Then he added three tablespoons of sugar and stirred . He brought it to Danny , whose sobs had tapered off to snifflings and hitchings . But he was trembling all over , and his eyes were wide and starey .
Она указала пальцем, и Джек взял одну из бутылок. Он налил в чашку изрядную ложку, поставил херес обратно и наполнил последнюю четверть чашки молоком. Затем добавил три столовые ложки сахара и размешал. Он принес его Дэнни, чьи рыдания сменились сопением и подергиванием. Но он весь дрожал, а глаза его были широко раскрыты и смотрели.