His father would sweep him into his arms and Jacky would be propelled deliriously upward , so fast it seemed he could feel air pressure settling against his skull like a cap made out of lead , up and up , both of them crying " Elevator ! Elevator ! " ; and there had been nights when his father in his drunkenness had not stopped the upward lift of his slabmuscled arms soon enough and Jacky had gone right over his father ’ s flattopped head like a human projectile to crash - land on the hall floor behind his dad . But on other nights his father would only sweep him into a giggling ecstasy , through the zone of air where beer hung around his father ’ s face like a mist of raindrops , to be twisted and turned and shaken like a laughing rag , and finally to be set down on his feet , hiccupping with reaction .
Отец подхватывал его на руки, и Джеки безумно несся вверх, так быстро, что казалось, он чувствовал, как давление воздуха оседает на его черепе, словно свинцовая шапка, вверх и вверх, и они оба кричат: «Лифт! Лифт!» "; и бывали ночи, когда его пьяный отец не успевал вовремя остановить подъем своих слабых мускулистых рук, и Джеки пролетал над плоской головой отца, как человеческий снаряд, и разбивался о пол холла позади отца. Но в другие ночи отец лишь приводил его в хихикающий экстаз, через зону воздуха, где пиво висело вокруг лица отца, как туман из капель дождя, чтобы его скрутили, перевернули и встряхнули, как смеющуюся тряпку, и, наконец, поставили на место. упал на ноги, икая от реакции.