Ominous quiet , yes , that phrase was the real thing , anyway . The stiff , tense meals where the only conversation had been please pass the butter or Danny , eat the rest of your carrots or may I be excused , please . The nights when Jack was gone and she had lain down , dry - eyed , on the couch while Danny watched TV . The mornings when she and Jack had stalked around each other like two angry cats with a quivering , frightened mouse between them . It all rang true ;
Зловещая тишина, да, во всяком случае, эта фраза была настоящей. Жесткая, напряженная трапеза, где единственным разговором был, пожалуйста, передайте масло или Дэнни, съешьте остальную морковь, или позвольте мне извиниться, пожалуйста. Ночи, когда Джека не было, и она с сухими глазами лежала на диване, пока Дэнни смотрел телевизор. По утрам, когда они с Джеком ходили вокруг друг друга, как две разъяренные кошки, а между ними дрожащая и испуганная мышь. Все это звучало правдоподобно;