Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Стивен Кинг



Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Сияние / Glow B2

And yet , through it all , he hadn ’ t felt like a son of a bitch . He hadn ’ t felt mean . He had always regarded himself as Jack Torrance , a really nice guy who was just going to have to learn how to cope with his temper someday before it got him in trouble . The same way he was going to have to learn how to cope with his drinking . But he had been an emotional alcoholic just as surely as he had been a physical one - the two of them were no doubt tied together somewhere deep inside him , where you ’ d just as soon not look . But it didn ’ t much matter to him if the root causes were interrelated or separate , sociological or psychological or physiological . He had had to deal with the results : the spankings , the beatings from his old man , the suspensions , with trying to explain the school clothes torn in playground brawls , and later the hangovers , the slowly dissolving glue of his marriage , the single bicycle wheel with its bent spokes pointing into the sky , Danny ’ s broken arm . And George Hatfield , of course .

И все же, несмотря на все это, он не чувствовал себя сукиным сыном. Он не чувствовал себя злым. Он всегда считал себя Джеком Торрансом, действительно хорошим парнем, которому когда-нибудь придется научиться справляться со своим характером, прежде чем он приведет его к неприятностям. Точно так же ему придется научиться справляться с пьянством. Но он был эмоциональным алкоголиком точно так же, как и физическим – они оба, вне всякого сомнения, были связаны друг с другом где-то глубоко внутри него, куда лучше не смотреть. Но для него не имело большого значения, были ли коренные причины взаимосвязаны или разделены, социологические, психологические или физиологические. Ему пришлось иметь дело с последствиями: шлепками, избиениями со стороны старика, отстранениями от занятий, попытками объяснить школьную одежду, порванную в драках на детской площадке, а затем и похмельем, медленно растворяющимся клеем его брака, одиноким велосипедом. колесо с погнутыми спицами, направленными в небо, сломанная рука Дэнни. И Джордж Хэтфилд, конечно.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому