Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Стивен Кинг



Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Сияние / Glow B2

They went down to the second floor where there were more rooms and even more twists and turns in the corridor . The light from the windows had begun to fade appreciably now as the sun went behind the mountains . Mr . Ullman showed them one or two rooms and that was all . He walked past 217 , the one Dick Hallorann had warned him about , without slowing . Danny looked at the bland number - plate on the door with uneasy fascination .

Они спустились на второй этаж, где было больше комнат и еще больше поворотов в коридоре. Свет из окон начал заметно тускнеть, когда солнце скрылось за горами. Господин Ульман показал им одну или две комнаты, и все. Он прошел мимо дома 217, о котором его предупреждал Дик Холлоранн, не замедляя шага. Дэнни с тревожным восхищением посмотрел на скромный номерной знак на двери.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому