Стивен Кинг


Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Сияние / Glow B2

A sharp and cutting fall wind had come up since they had arrived ; it whistled across the parking lot , making Danny wince his eyes down to slits as he carried the zipper bag in front of him , bumping on his knees . A few errant aspen leaves rattled and turned across the now mostly deserted asphalt , making Danny think momentarily of that night last week when he had wakened out of his nightmare and had heard - or thought he heard , at least - Tony telling him not to go .

С тех пор, как они прибыли, подул резкий и резкий осенний ветер; он просвистел над парковкой, заставив Дэнни сморщить глаза, когда он нес перед собой сумку на молнии, ударившись о колени. Несколько разбросанных осиновых листьев зашуршали и перевернулись на теперь почти пустынном асфальте, заставив Дэнни на мгновение вспомнить ту ночь на прошлой неделе, когда он проснулся от кошмара и услышал – или думал, что услышал, по крайней мере, – Тони, говорящего ему не идти. .

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому