" And Mrs . Torrance . " He offered the same little bow , and for a bemused instant Wendy thought he would kiss her hand . She half - offered it and he did take it , but only for a moment , clasped in both of his . His hands were small and dry and smooth , and she guessed that he powdered them .
«И миссис Торранс». Он сделал тот же небольшой поклон, и на мгновение ошеломленная Венди подумала, что он поцелует ей руку. Она наполовину предложила его, и он принял его, но только на мгновение, сжав обеими руками. Руки у него были маленькие, сухие и гладкие, и она догадалась, что он их пудрил.