Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Сияние / Glow B2

Ullman was waiting for them just inside the wide , old - fashioned front doors . He shook hands with Jack and nodded coolly at Wendy , perhaps noticing the way heads turned when she came through into the lobby , her golden hair spilling across the shoulders of the simple navy dress . The hem of the dress stopped a modest two inches above the knee , but you didn ’ t have to see more to know they were good legs .

Уллман ждал их у широких старомодных входных дверей. Он пожал руку Джеку и холодно кивнул Венди, возможно, заметив, как повернулись головы, когда она вошла в вестибюль, и ее золотистые волосы рассыпались по плечам простого темно-синего платья. Подол платья заканчивался на скромные два дюйма выше колена, но вам не нужно было видеть больше, чтобы понять, что у них хорошие ноги.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому