Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Сияние / Glow B2

And hadn ’ t she felt , time and time again , her son ’ s wordless opposition to the whole idea of divorce ? She would be thinking about it in the kitchen , turning it over in her mind as she turned the potatoes for supper over in her hands for the peeler ’ s blade . And she would turn around to see him sitting cross - legged in a kitchen chair , looking at her with eyes that seemed both frightened and accusatory . Walking with him in the park , he would suddenly seize both her hands and say - almost demand : " Do you love me ? Do you love daddy ? " And , confused , she would nod or say , " Of course I do , honey . " Then he would run to the duck pond , sending them squawking and scared to the other end , flapping their wings in a panic before the small ferocity of his charge , leaving her to stare after him and wonder .

И разве она не ощущала снова и снова бессловесное сопротивление сына самой идее развода? Она думала об этом на кухне, перебирая в уме, как переворачивала в руках картошку для ужина в поисках лезвия овощечистки. И она обернулась и увидела, что он сидит, скрестив ноги, на кухонном стуле и смотрит на нее глазами, которые казались одновременно испуганными и обвиняющими. Гуляя с ним в парке, он вдруг хватал ее за обе руки и говорил, почти требовал: «Ты меня любишь? Ты любишь папу?» И в замешательстве она кивала или говорила: «Конечно, дорогая». Затем он бежал к пруду с утками, отправляя их визжащих и испуганных на другой конец, в панике хлопая крыльями перед маленькой свирепостью его подопечных, оставляя ее смотреть ему вслед и удивляться.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому