Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Сияние / Glow B2

Now he dialed the operator and she told him that for a dollar eighty - five he could be put in touch with Al two thousand miles away for three minutes . Time is relative , baby , he thought , and stuck in eight quarters . Faintly he could hear the electronic boops and beeps of his connection sniffing its way eastward .

Теперь он набрал номер оператора, и она сказала ему, что за доллар восемьдесят пять он может связаться с Элом за две тысячи миль за три минуты. «Время относительно, детка», — подумал он и застрял на восьми четвертях. Он едва слышал электронные гудки и гудки своего соединения, прощупывающего путь на восток.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому