Стивен Кинг


Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Сияние / Glow B2

The Shape advancing on him , reeking of that sweet - sour odor , gigantic , the mallet head cutting across the air with a wicked hissing whisper , then the great hollow boom as it crashed into the wall , sending the dust out in a puff you could smell , dry and itchy . Tiny red eyes glowed in the dark . The monster was upon him , it had discovered him , cowering here with a blank wall at his back . And the trapdoor in the ceiling was locked .

Форма надвигалась на него, источая этот кисло-сладкий запах, гигантская, головка молотка рассекала воздух со зловещим шипящим шепотом, затем огромный глухой грохот врезался в стену, выбрасывая пыль клубом, который можно было запах, сухость и зуд. Крошечные красные глазки светились в темноте. Чудовище настигло его, оно обнаружило его, спрятавшегося здесь, с глухой стеной за спиной. И люк в потолке был заперт.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому