Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Стивен Кинг



Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

When he saw the billows of smoke , his first thought was that this was something else to lay at the door of Victor Pascow , who seemed , in his dying , to have removed some sort of crash barrier between these ordinary people and an extraordinary run of bad luck . But that was stupid , and Louis 's house was the proof . It stood calm and white , a little piece of clean-limbed New England architecture in the mid-morning sun .

Когда он увидел клубы дыма, его первой мыслью было, что это что-то еще, лежащее у дверей Виктора Паскова, который, казалось, в своей смерти устранил некий барьер между этими обычными людьми и необычайной чередой людей. неудача. Но это было глупо, и дом Луи был тому доказательством. Он стоял спокойный и белый, маленький кусочек чистой архитектуры Новой Англии в лучах утреннего солнца.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому