Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

The very realization of what he was doing -- standing here in the dark and calling his dead son -- pulled his scalp stiff and brought his hair up on end . He began to shudder helplessly and steadily , as if with a sick and killing fever .

Сама мысль о том, что он делает — стоит здесь, в темноте и зовет своего мертвого сына, — напрягла его голову и встала дыбом. Он начал беспомощно и упорно содрогаться, словно в болезненной и смертельной лихорадке.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому