Стивен Кинг


Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

Rachel had three cups , one after another , like medicine -- black , sweetened with a lot of sugar . A few truckers sat at the counter or in the booths , kidding the waitress , who somehow all managed to look like tired nurses filled with bad news under these fluorescent lights burning in the night 's little hours .

Рэйчел выпила три чашки, одну за другой, как лекарство — черную, подслащенную большим количеством сахара. Несколько дальнобойщиков сидели за стойкой или в кабинках, подшучивая над официанткой, которой каким-то образом удавалось выглядеть уставшими медсестрами, наполненными плохими новостями под этими флуоресцентными лампами, горящими в короткие часы ночи.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому