Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

Suddenly the mist lost its light and Louis realized that a face was hanging in the air ahead of him , leering and gibbering . Its eyes , tilted up like the eyes in a classical Chinese painting , were a rich yellowish-gray , sunken , gleaming . The mouth was drawn down in a rictus ; the lower lip was turned out , revealing teeth stained blackish-brown and worn down almost to nubs . But what struck Louis were the ears , which were not ears at all but curving horns ... they were not like devil 's horns ; they were ram 's horns .

Внезапно туман потерял свой свет, и Луис понял, что перед ним в воздухе висит лицо, ухмыляющееся и бормочущее. Его глаза, приподнятые вверх, как на классической китайской живописи, были насыщенного желтовато-серого цвета, запавшие и блестящие. Рот скривился; нижняя губа была вывернута, обнажая зубы, окрашенные в черно-бурый цвет и стертые почти до шишек. Но что поразило Людовика, так это уши, которые были вовсе не ушами, а изогнутыми рогами... они не были похожи на рога дьявола; это были бараньи рога.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому