Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

He slowly moved the narrow beam up Gage 's three-foot length , from the new shoes to the suit pants , the little coat ( ah , Christ , no two-year-old was ever meant to wear a suit ) , to the open collar , to --

Он медленно провел узким лучом вверх по трехфутовой длине Гейджа, от новых туфель к брюкам костюма, маленькому пальто (ах, господи, ни одному двухлетнему ребенку никогда не суждено было носить костюм), к расстегнутому воротничку, к -

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому