Стивен Кинг


Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

They stopped in the pool of light just beyond his car and embraced . Watching them , Louis felt a kind of sick wonder and self-loathing . Here he was , crouching behind a tombstone like a subhuman character in some cheap comic-book story , watching lovers . Is the line so thin , then ? he wondered , and that thought also had a ring of familiarity . So thin you can simply step over it with this little fuss , muss , and bother ? Climb a tree , shinny along a branch , drop into a graveyard , watch lovers ...

Они остановились в луже света сразу за его машиной и обнялись. Наблюдая за ними, Луи чувствовал какое-то болезненное изумление и отвращение к себе. Вот он, притаившийся за надгробным камнем, словно недочеловек из какого-нибудь дешевого комикса, наблюдает за влюбленными. Значит, грань такая тонкая? — подумал он, и в этой мысли тоже было что-то знакомое. Такой тонкий, что вы можете просто переступить через него с этой небольшой суетой, беспорядком и беспокойством? Залезть на дерево, скользнуть по ветке, спуститься на кладбище, понаблюдать за влюбленными...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому