Стивен Кинг


Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

Without allowing himself to think about it further , he reached into the fork and pulled himself up , scrambling with his tennis shoes for purchase , sending a little shower of bark down to the sidewalk . He got a knee up and a moment later he had one foot planted solidly in the crotch of the elm . If the police car should happen to come back , their spotlight would find an extremely peculiar bird in this tree . He ought to move quickly .

Не позволяя себе думать об этом дальше, он потянулся к развилке и подтянулся, карабкаясь своими теннисными туфлями в поисках покупки, посылая небольшой дождь коры на тротуар. Он встал на колено и через мгновение уже твердо уперся одной ногой в развилку вяза. Если бы полицейская машина вернулась, их прожектор наткнулся бы на очень странную птицу на этом дереве. Он должен двигаться быстро.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому