Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Стивен Кинг



Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

He pressed himself tight against the tree , the rough bark against his cheek , hoping madly that it was big enough to shield him . The spotlight ran toward him . Louis put his head down , trying to shield the white blur of his face . The spotlight reached the tree , disappeared for a moment , and then reappeared on Louis 's right . He slipped around the tree a little . He had a momentary glimpse of the dark bubbles on the cruiser 's roof . He waited for the taillights to flare a brighter red , for the doors to open , for the spotlight to suddenly turn back on its ball joint , hunting for him like a big white finger . Hey you ! You behind that tree ! Come on out where we can see you , and we want to see both hands empty ! Come out NOW !

Он крепко прижался к дереву, грубая кора прижалась к его щеке, безумно надеясь, что она достаточно велика, чтобы защитить его. Прожектор побежал к нему. Луи опустил голову, пытаясь скрыть белое пятно на своем лице. Прожектор достиг дерева, на мгновение исчез, а затем снова появился справа от Луи. Он немного поскользнулся вокруг дерева. На мгновение он увидел темные пузыри на крыше крейсера. Он ждал, когда задние фонари вспыхнут ярко-красным, чтобы двери открылись, чтобы прожектор внезапно повернулся на своем шаровом шарнире, охотясь за ним, как большой белый палец. Эй, ты! Ты за тем деревом! Выходи, чтобы мы могли тебя видеть, и мы хотим, чтобы обе руки были пусты! Выходи СЕЙЧАС!

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому