Стивен Кинг


Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

There were fewer houses up this way -- an occasional square of yellow light gleamed on the other side of the street , and once he saw the gray-blue flicker of a black-and-white TV -- and looking through the fence he saw that the graves were older here , more rounded , sometimes leaning forward or backward with the freezes and thaws of many seasons . There was another stop sign up ahead , and another right turn would put him on a street roughly parallel to Mason Street , where he had begun . And when he got back to the beginning , what did he do ? Collect two hundred dollars and go around again ? Admit defeat ?

Здесь было меньше домов — изредка мелькал квадратик желтого света на другой стороне улицы, и однажды он увидел серо-голубое мерцание черно-белого телевизора — и, выглянув из-за забора, увидел, что могилы здесь были старше, более округлые, иногда наклоненные вперед или назад из-за морозов и оттепелей многих сезонов. Впереди был еще один знак остановки, и еще один поворот направо выведет его на улицу, примерно параллельную Мейсон-стрит, откуда он начал движение. И когда он вернулся к началу, что он сделал? Собрать двести долларов и снова ходить? Признать поражение?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому