And as a matter of fact , a couple that he did know came in just as he was finishing his apple pie and his second cup of coffee . Rob Grinnell , a Bangor doctor , and his pretty wife Barbara . He waited for them to see him , sitting here in the corner at his table for one , but the hostess led them to the booths on the far side of the room , and Louis lost sight of them entirely except for an occasional glimpse of Grinnell 's prematurely graying hair .
И на самом деле, пара, которую он действительно знал, вошла как раз в тот момент, когда он доедал свой яблочный пирог и вторую чашку кофе. Роб Гриннелл, врач из Бангора, и его хорошенькая жена Барбара. Он подождал, пока они увидят его, сидя здесь, в углу, за своим столиком на одного, но хозяйка отвела их к кабинкам в дальнем конце комнаты, и Луи полностью потерял их из виду, если не считать случайного мелькания преждевременного взгляда Гриннелла. седые волосы.