Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

The food was plentiful and dull -- exactly what his body seemed to want . Outside it had grown dark . The headlights of the passing cars probed like fingers . He shoveled the food in . A steak . A baked potato . A side dish of beans which were a bright green nature had never intended . A wedge of apple pie with a scoop of ice cream on top of it melting into a soft drool . He ate at a corner table , watching people come and go , wondering if he might not see someone he knew . In a vague way , he rather hoped that would happen . It would lead to questions -- where 's Rachel , what are you doing here , how 's it going ? -- and perhaps the questions would lead to complications , and maybe complications were what he really wanted . A way out .

Еда была обильной и однообразной — именно то, чего, казалось, требовало его тело. Снаружи стемнело. Фары проезжающих машин щупали, как пальцы. Он насыпал еду. Стейк. Печеный картофель. Гарнир из ярко-зеленых бобов, которые природа никогда не предназначала. Кусочек яблочного пирога с шариком мороженого на нем тает, превращаясь в мягкую слюну. Он ел за угловым столиком, наблюдая, как люди приходят и уходят, задаваясь вопросом, не увидит ли он кого-нибудь из знакомых. Смутно, он скорее надеялся, что это произойдет. Это привело бы к вопросам — где Рэйчел, что ты здесь делаешь, как дела? — и, возможно, вопросы приведут к осложнениям, а может быть, именно осложнения были тем, чего он действительно хотел. Выход.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому