Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Стивен Кинг



Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

Louis was a bit afraid that there might be a reprise of the my son , my son playlet , but he was spared . Goldman contented himself with a rather limp handshake and a muttered hello . The quick , embarrassed glance he afforded his son-in-law confirmed the certainty Louis had awakened with this morning ; the man must have been drunk .

Луи немного боялся повторения пьесы «Мой сын, мой сын», но его пощадили. Гольдман ограничился довольно вялым рукопожатием и пробормотал приветствие. Быстрый, смущенный взгляд, который он бросил на зятя, подтвердил ту уверенность, с которой Луи проснулся сегодня утром; мужчина, должно быть, был пьян.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому