Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

Rachel was deep in a litter of clothes when he came upstairs . Blouses on the beds , bras hung over the backs of chairs , slacks on hangers that had been hung over the doorknob . Shoes were lined up like soldiers under the window . She appeared to be packing slowly but competently .

Когда он поднялся наверх, Рэйчел была в куче мусора. Блузки на кроватях, бюстгальтеры висят на спинках стульев, брюки на вешалках, висящих над дверной ручкой. Ботинки стояли в ряд, как солдаты, под окном. Казалось, она собирала вещи медленно, но со знанием дела.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому