Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

He came back to himself with a jerk . He was only playing a dangerous mind game with himself if he pretended that Pleasantview stood unwatched during the night hours . Suppose he was discovered belly-deep in his son 's new grave by the caretaker or the watchman ? It might not get into the papers , but then again it might . He might be charged with a crime . What crime ? Grave robbing ? Unlikely . Malicious mischief or vandalism would be more likely . And in the paper or out of it , the word would get around .

Он пришел в себя рывком. Он только играл с самим собой в опасную игру разума, если делал вид, что Плезантвью стоит без присмотра в ночные часы. А что, если его обнаружит дворник или сторож по животу в новой могиле сына? Это может не попасть в газеты, но опять же может. Его могут обвинить в преступлении. Какое преступление? Ограбление могилы? Навряд ли. Злонамеренный вред или вандализм были бы более вероятны. И в газете, и за ее пределами молва разойдется.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому