Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

He kneeled on the floor , eyes closed , until he felt capable of actually making it to his feet . He groped for the handle and flushed the john . He went to the mirror to see how badly bloodshot his eyes were , but the glass had been covered with a square of sheeting . Then he recalled . Drawing almost randomly on a past she professed to barely remember , Rachel had covered all the mirrors in the house , and she took off her shoes before entering through the door .

Он стоял на коленях на полу с закрытыми глазами, пока не почувствовал, что действительно может подняться на ноги. Он нащупал ручку и смыл унитаз. Он подошел к зеркалу, чтобы посмотреть, насколько сильно налиты кровью его глаза, но стекло было закрыто куском пленки. Потом вспомнил. Почти случайным образом опираясь на прошлое, которое, как она утверждала, едва помнила, Рэйчел закрыла все зеркала в доме и сняла туфли, прежде чем войти в дверь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому