Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

Louis put on a final burst of speed and leaped , throwing himself out straight and parallel to the ground like a football player about to make a tackle ; he could see his shadow tracking along on the grass below him in the lowest periphery of his vision , and he thought of the kite , the Vulture , printing its shadow all the way across Mrs. Vinton 's field , and just as Gage 's forward motion carried him into the road , Louis 's fingers brushed the back of his jacket ... and then snagged it .

Луи сделал последний рывок и прыгнул, бросившись прямо и параллельно земле, как футболист, собирающийся сделать подкат; он мог видеть свою тень, скользящую по траве внизу, в самой нижней части поля зрения, и он подумал о коршуне, Стервятнике, отбрасывающем свою тень на все поле миссис Винтон, и как раз в тот момент, когда поступательное движение Гейджа несло его на дорогу, пальцы Луи коснулись задней части его куртки... и затем зацепили ее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому