" But Timmy did n't take no notice . He looks around at George Anderson and he says , " That grandson you set such a store by is just waiting for you to die , old man . The money is all he wants , the money he thinks you got socked away in your lockbox at the Bangor Eastern Bank . That 's why he makes up to you , but behind your back he makes fun of you , him and his sister . Old wooden-leg , that 's what they call you , " Timmy says , and Louis , his voice -- it changed . It got mean . It sounded like the way that grandson of George 's would have sounded if ... you know , if the things Timmy was saying was true .
«Но Тимми не обратил на это внимания. Он оглядывается на Джорджа Андерсона и говорит: «Внук, которым ты так дорожишь, просто ждет, когда ты умрешь, старик. Деньги — это все, что ему нужно, деньги, которые, по его мнению, вы заперли в своем сейфе в Восточном банке Бангора. Поэтому он заигрывает с тобой, но за твоей спиной подшучивает над тобой, над ним и над его сестрой. Старая деревянная нога, так тебя называют, — говорит Тимми, и Луи, его голос — он изменился. Получилось средне. Это звучало так, как звучал бы внук Джорджа, если бы... ну, если бы то, что говорил Тимми, было правдой.