Their four meals went back almost uneaten , and with his preternatural insight , Louis saw the waitress , a fat girl with a pretty face , debating with herself about whether or not to ask them if their meals had been all right , finally taking another look at Rachel 's red-rimmed eyes and deciding it would be the wrong question . Over coffee Rachel said something so suddenly and so baldly that it rather shocked them all -- particularly Louis , who at last was becoming sleepy with the beer . " I 'm going to give his clothes to the Salvation Army . "
Их четыре приема пищи вернулись почти несъеденными, и со своей сверхъестественной проницательностью Луи увидел, как официантка, толстая девушка с красивым лицом, размышляла сама с собой о том, стоит ли спрашивать их, все ли было в порядке с их едой, и, наконец, еще раз взглянула на Красные глаза Рэйчел и решение, что это будет неправильный вопрос. За кофе Рэйчел сказала что-то такое неожиданное и такое откровенное, что это шокировало их всех — особенно Луи, который, наконец, стал сонным от пива. «Я собираюсь отдать его одежду Армии Спасения».