It began to get to him . Instead of losing what marginal sense these little aphorisms had ( the way your own name will lose its sense and identity if you repeat it over and over again ) , they seemed to punch deeper each time , angling in toward the vitals . By the time his mother-in-law and father-in-law put in their inevitable appearance , he had begun to feel like a hard-tagged fighter .
До него стало доходить. Вместо того чтобы утратить маргинальный смысл этих маленьких афоризмов (так ваше собственное имя потеряет свой смысл и индивидуальность, если вы будете повторять его снова и снова), они, казалось, с каждым разом проникали все глубже, направляясь к жизненно важным органам. К тому времени, когда его свекровь и свекор предстали в своем неизбежном появлении, он начал чувствовать себя крутым бойцом.