Louis saw with something like alarm that Steve was starting to cry . " Sure , " he said , and in his mind he saw Gage running across the lawn toward the road . They were yelling at Gage to come back , but he would n't -- lately the game had been to run away from Mommy-Daddy -- and then they were chasing him , Louis quickly outdistancing Rachel , but Gage had a big lead , Gage was laughing , Gage was running away from Daddy -- that was the game -- and Louis was closing the distance but too slowly , Gage was running down the mild slope of the lawn now to the verge of Route 15 , and Louis prayed to God that Gage would fall down -- when little kids ran fast , they almost always fell down because a person 's control over his legs did n't get really cool until he was maybe seven or eight .
Луи с тревогой увидел, что Стив начинает плакать. «Конечно», — сказал он и мысленно представил Гейджа, бегущего по лужайке к дороге. Они кричали Гейджу, чтобы тот возвращался, но он не возвращался — в последнее время игра заключалась в том, чтобы убежать от мамочки-папы — а потом они погнались за ним, Луи быстро опередил Рэйчел, но у Гейджа было большое преимущество, Гейдж смеялся. , Гейдж убегал от папы — такова была игра — и Луи сокращал дистанцию, но слишком медленно, Гейдж бежал по пологому склону лужайки к краю шоссе 15, и Луи молил Бога, чтобы Гейдж упал. вниз — когда маленькие дети быстро бегают, они почти всегда падают, потому что контроль человека над своими ногами не становится по-настоящему крутым, пока ему не исполнится семь или восемь лет.