" Of course , " he said , getting up as though it were nothing important at all . And , really , it was n't -- except he knew that now the letter would never be written because the parade has a way of moving on , and tomorrow would bring something new . But he had bought that rat , had n't he ? The rat that Church had brought in , surely clawed to bloody ribbons , its intestines dragging , its head perhaps gone . Yes . He had bought it . It was his rat .
— Конечно, — сказал он, вставая, как будто в этом не было ничего важного. И на самом деле это было не так — вот только он знал, что теперь письмо никогда не будет написано, потому что парад имеет свойство двигаться дальше, а завтра принесет что-то новое. Но ведь он купил эту крысу, не так ли? Крыса, которую привез Черч, наверняка растерзанная до кровавых лент, с волочащимися кишками, возможно, без головы. да. Он купил его. Это была его крыса.